嗨,大家好,我是小魚醬
轉眼6月中旬了,7月新番也要不了多少天就都要開播了。
不過今年的新番進度異常的慢,至於原因嘛,相信大家都很清楚了。
月初的時候,紳士君已為大家統計了一篇關於7月新番的文章。
已知的7月新番有41部,可今年的B站在這個時間了,卻只公開了10部7月新番的版權。
大家可以先看看下面這張截圖。

哈哈哈哈!
是不是看到很多熟悉的番名呢?
是不是看到好幾部老番還寫著中配版呢?

展開全文
是的,本來10部就已經很少了,居然還不全是真正的7月新番。
除了《死神少爺與黑女僕》和《我們的重製人生》,其他的都算不上新番。
《名偵探柯南:緋色的子彈》劇場版4月16日在日本上映,現在買版權也還算新鮮。
可是《普羅米亞》和《生化危機:詛咒》這兩部劇場版都已經上映很久很久了。

當然,以上5部都還不算太過分。
誰能告訴我中配版是啥意思?
雖然紫羅蘭、乾物妹的確是非常棒的番,但是有必要整個中配版嗎?
明明有那麼多7月新番可買,為何要整老番中配版?
這算炒冷飯嗎?

對於B站這番操作,漫迷們給出了三種不同的態度。
第一種是嘲笑派,說B站這是窮途末路了,新番過不了審只能拿老番來搞中配。
雖然全網都有這個趨勢,但還是忍不住想吐槽一番。
ennnn,只能說各大平台也很無奈,特別是對於B站這種曾經一季度至少可以買30部新番的平台來說,就更難了。

第二種是理智派,覺得既來之則安之,出中配版就當是磨練國內的配音演員們。
有助於國內配音演員們的成長。
當然,前提是如果配的不好的話,也要接受批評和指正。
(不過目前就預告的配音來看,大家給出的評價還是很低的。特別是紫羅蘭這種比較有深度的番,配出了一種很刻意的感覺。)

第三種就是樂觀派了。
大家紛紛說出各種中配的好處。(當然,小魚醬覺得大家是在苦中作樂,哈哈哈!)
有說「太好了,剛好可以一邊打游戲一邊補番了」
也有說「挺好的,洗澡、洗碗的時候都可以補番了」
甚至還有小夥伴說「最好整個方言版」
hhhhhh,說實話出方言版的話,我一定會看看。

對於出中配版這個東西,小魚醬個人並不是太反感。
也許因為我本身就經常看國漫吧!
其實國內也有很多很優秀的配音演員,比如張傑、陶典等人小魚醬就非常喜歡。
大家真的沒必要一開始就抱著過於反感的心態來面對這件事,很多東西都是個習慣而已。
小夥伴們,對於這幾部經典番出中配版,你們又是如何看的呢?
作筆記是好習慣,給你新想法